 |
Syed Md. Zainul Abedin's Blog
MY 56TH BIRTHDAY
|
I am grateful to TIG TEAM for sending me a wonderful birthday
card for my 56th birthday.My family comprising my wife,daughter,son and myself joined to party in our home and blew the magical candles.The members of my family became very happy to see the friendly treatment of TIG.
I feel proud to be associated with such a nice community of friendly peoples.
I greet all members of TIG on this very special day and also seek blessing from the Almighty Creator for a happy world.
|
|
| February 6, 2010 | 6:28 AM |
WORLD WIDE COLD SPELL
|
Peoples around the world have fallen victims of severe cold.Western countries where cold and snow storm are regular phenomena,even there the winter is very bitter.Hope the peoples will soon get rid from the bite of the cold.
I urge upon all benevolent persons to help the needy peoples by offering the victims warm clothings,food and medicine.
|
|
| January 12, 2010 | 6:00 AM |
|
|
 |
CRAVE FOR HIGHER EDUCATION
Related to country: Bangladesh
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I have visited five colleges with my son.He has recently passed the secondary school examination and intends to get admitted in a college of his choice.Everywhere I went,I found large number of students trying to secure admission forms and
depositing the same at the college counters.The numbers of students are very large at all the locations.Students were waiting in very long ques for hours with great patience.Nobody knew what was his fate.But they were very determine to get higher education.I hope the crave for their higher education will be fulfilled.
MOUREZ D'ENVIE D'UNE ÉDUCATION PLUS ÉLEVÉE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai visité cinq universités avec mon fils. Il a récemment passé l'examen d'école secondaire et a l'intention d'obtenir admis dans une université de son choix. Je suis allé partout, j'ai trouvé le grand nombre des étudiants essayant de fixer des formes d'admission et
déposant la même chose aux compteurs d'université. Les nombres d'étudiants sont très grands à tous endroits. Les étudiants attendaient dans les ques très longs des heures avec la grande patience. Personne n'a su ce qui était son destin. Mais ils étaient déterminent très à obtenir une éducation plus élevée. J'espère que l'implorer pour leur éducation plus élevée sera accompli.
ANHELE PARA UNA EDUCACIÓN MÁS ALTA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
He visitado cinco universidades con mi hijo. Él ha aprobado la examinación de la escuela secundaria y se prepone recientemente conseguir admitido en una universidad de su opción. Por todas partes fui, encontré el número grande de los estudiantes que intentaban asegurar formas de la admisión y
que depositaban igual en los contadores de la universidad. Los números de estudiantes son muy grandes en todas las localizaciones. Los estudiantes esperaban en los ques muy largos por horas con gran paciencia. Nadie sabía cuál era su sino. Pero eran muy se determinan de conseguir una educación más alta. Espero que el anhelar para su educación más alta sea satisfecho.
CRAVE PER ISTRUZIONE SUPERIORE
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho visitato cinque università con il mio figlio. Recentemente ha passato l'esame della scuola secondaria ed intende ottenere ammesso in un'università della sua scelta. Dappertutto sono andato, ho trovato il grande numero di allievi che provano ad assicurare le forme di ammissione e
che depositano lo stesso ai contatori dell'università. I numeri di allievi sono molto grandi a tutte le posizioni. Gli allievi stavano attendendo nei ques molto lunghi le ore con pazienza grande. Nessuno ha conosciuto che cosa era il suo destino. Ma erano molto determinano ottenere l'istruzione superiore. Spero che il crave per la loro istruzione superiore sia compiuto.
CRAVE FÜR HÖHERE AUSBILDUNG
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe fünf Hochschulen mit meinem Sohn besichtigt. Er hat vor kurzem die Sekundärschuleprüfung geführt und beabsichtigt, zugelassen in einer Hochschule seiner Wahl zu erhalten. Überall ging ich, fand ich große Zahl der Kursteilnehmer, die versuchen, Aufnahmeformen und das
selbe an den Hochschulkostenzählern zu sichern niederlegen. Die Zahlen Kursteilnehmern sind an allen Positionen sehr groß. Kursteilnehmer warteten in sehr lange ques Stunden lang mit großer Geduld. Niemand wußte, was sein Schicksal war. Aber sie waren feststellen sehr, höhere Ausbildung zu erhalten. Ich hoffe, daß der Crave für ihre höhere Ausbildung erfüllt wird.
CRAVE PARA UMA INSTRUÇÃO MAIS ELEVADA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu visitei cinco faculdades com meu filho. Recentemente tem passado a examinação da escola secundária e pretende começar admitido em uma faculdade de sua escolha. Em toda parte eu fui, eu encontrei o número grande dos estudantes que tentam fixar formulários da admissão e
que depositam o mesmo nos contadores da faculdade. Os números dos estudantes são muito grandes em todas as posições. Os estudantes estavam esperando em ques muito longos por horas com paciência grande. Ninguém soube o que era seu fate. Mas eram determinam muito começar uma instrução mais elevada. Eu espero que o crave para sua instrução mais elevada esteja cumprido.
KRÄVA FÖR HÖGRE UTBILDNING
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har besökt fem högskolar med min son. Han har passerat högstadiumundersökningen och ämnar för en tid sedan få vedertagen i en högskola av his som är prima. Överallt gick jag, bildar den I fann stort antal av prövas deltagare som säkrar erkännande, och
sätta in samma på högskolan kontrar. Numrerar av deltagare är mycket stort alls lägena. Deltagare väntade i mycket långa ques för timmar med stor patiens. Inget visste vad var hans öde. Men de var bestämmer mycket att få högre utbildning. Jag hoppas kräva för deras ska högre utbildning fullgöras.
ЖАЖДАЙТЕ ДЛЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я посещал 5 коллежей с моим сынком. Он недавн проходил рассмотрение средней школы и предназначает получить впущенным в коллеж его выбора. Везде я пошел, я нашел большое число студентов пытаясь к безопасный формам допущения и
депозируя эти же на счетчиках коллежа. Числи студентов очень большие на всех положениях. Студенты ждали в очень длинних ques на часы с большим терпением. Никто знало было его судьбой. Но они были очень обусловливают получить высшее образование. Я надеюсь будет выполнено жаждать для их высшего образования.
HUNKER NAAR VOOR HOGER ONDERWIJS
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb vijf universiteiten met mijn zoon bezocht. Hij heeft onlangs het de middelbare schoolonderzoek overgegaan en toegelaten van plan geweest te worden in een universiteit van zijn keus. Overal waar ging ik, vond ik groot aantal studenten die toelatingsvormen proberen te beveiligen en
het zelfde deponeren bij de universiteitstellers. De aantallen studenten zijn zeer groot bij alle plaatsen. De studenten wachtten in zeer lange ques op uren met groot geduld. Niemand wist wat zijn lot was. Maar zij waren zeer bepalen om hoger onderwijs te krijgen. Ik hoop hunker naar want hun hoger onderwijs zal worden vervuld.
التمست لتربية [هيغر]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا قد زرت خمسة كلاوي مع إبنتي. يمرّ هو يتلقّى مؤخّرا ال [سكندري سكهوول] فحص وينوي أن يحصل يعترف في كلية من إختباره. في كلّ مكان ذهب أنا, أنا أسّست رقم كبيرة طالبات يحاول أن يؤمّن انضمام أشكال
ويرسّب ال نفس في الكلية عدادات. الأرقام الطالبات جدّا كبيرة في [ألّ ث] موقعات. انتظر طالبات كان في [قوس] طويلة جدّا لساعات مع صبر عظيمة. لا أحد عرف ماذا كان قدره. غير أنّ كان هم جدّا يحدّ أن يحصل تربية [هيغر]. أنا آمل سينجز ال [كرف] لتربيتهم [هيغر] كنت.
|
|
|
|
 |
BLOG CULTURE
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Blogging has become a way of life nowadays.It is a passion for many peoples.Many creative thought emerges as blogs and published in internet.Some people take pleasure by writing blogs while other groups of people gather enjoyment by reading them.In the mean time some blog writers have become famous for writing blogs.You may be curious on how the word "blog" was coined.Infact,the word was made from the words WEB and LOG where B has been taken from the former and LOG from the latter words.See how a brand new word,'BLOG' was created to conquer the world.It is a matter of great interest to note how the blogging will influence the world of tomorrow.
CULTURE DE BLOG
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Blogging est devenu un mode de vie de nos jours. C'est une passion pour beaucoup de peuples. Beaucoup de pensée créatrice émerge comme blogs et édité dans l'Internet. Certains prennent le plaisir par l'inscription des blogs tandis que d'autres groupes de personnes recueillent le plaisir en les lisant. En attendant quelques auteurs de blog sont devenus célèbres pour des blogs d'écriture. Vous pouvez être curieux sur la façon dont le mot « blog » a été inventé. Infact, le mot a été fait à partir des mots WEB et NOTATION où B a été pris de l'ancien et de la NOTATION des derniers mots. Voyez comment un mot nouveau, « BLOG » a été créé pour conquérir le monde. C'est une question de grand intérêt de noter comment blogging influencera le monde du demain.
CULTURA DE BLOG
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Blogging se ha convertido en una manera de la vida hoy en día. Es una pasión para mucha gente. Mucho pensamiento creativo emerge como blogs y publicado en Internet. Alguna gente toma placer escribiendo blogs mientras que otros grupos de gente recolectan el disfrute leyéndola. Algunos escritores del blog han hecho mientras tanto famosos por blogs de la escritura. Usted puede ser curioso en cómo la palabra “blog” fue acuñada. Infact, la palabra fue hecho de las palabras WEB y REGISTRO donde B se ha tomado del anterior y del REGISTRO de las últimas palabras. Vea cómo una palabra brandnew, “BLOG” fue creada para conquistar el mundo. Es una cuestión de grande interés de observar cómo el blogging influenciará el mundo de mañana.
COLTURA DI BLOG
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Blogging si è trasformato in al giorno d'oggi in un modo di vivere. È una passione per molta gente. Molto pensiero creativo emerge come blogs e pubblicato in Internet. Qualche gente prende il piacere scrivendo i blogs mentre altri gruppi di persone riuniscono il godimento leggendoli. Nel frattempo alcuni produttori del blog sono diventato famosi per i blogs di scrittura. Potete essere curiosi su come la parola “blog„ è stata coniata. Infact, la parola è stato fatto dalle parole FOTORICETTORE e CEPPO dove la B è stata presa dal precedente e dal CEPPO dalle parole posteriori. Veda come una parola brandnew, “BLOG„ è stata generata per conquistare il mondo. È un aspetto di grande interesse notare come blogging influenzerà il mondo di domani.
BLOG KULTUR
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Blogging ist eine Lebensart heutzutage geworden. Es ist eine Neigung für viele Völker. Viel kreativer Gedanke taucht als blogs und im Internet veröffentlicht auf. Einige Leute nehmen Vergnügen, indem sie blogs schreiben, während andere Gruppen Leute Genuß erfassen, indem sie sie lesen. Mittlerweile sind einige blog Verfasser für Schreiben blogs berühmt geworden. Sie können sein neugierig auf, wie das Wort „blog“ geprägt wurde. Infact, das Wort wurde von den Wörtern NETZ und MASCHINENBORDBUCH gebildet, in denen B vom ehemaligen und vom MASCHINENBORDBUCH von den letzten Wörtern genommen worden ist. Sehen Sie, wie ein nagelneues Wort, „BLOG“ verursacht wurde, um die Welt zu erobern. Es ist eine Angelegenheit von großem Interesse, zu merken, wie das Blogging die Welt von morgen beeinflußt.
CULTURA DE BLOG
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Blogging tem-se transformado uma maneira de vida hoje em dia. É uma paixão para muitos povos. Muito pensamento creativo emerge como blogs e publicado no Internet. Alguns povos fazem exame do prazer escrevendo blogs quando outros grupos de povos recolherem a apreciação lendo os. No ínterim alguns escritores do blog tornaram-se famosos para blogs da escrita. Você pode ser curioso em como a palavra “blog” foi inventada. Infact, a palavra foi feito das palavras CORREIA FOTORRECEPTORA e REGISTRO onde B foi feito exame do anterior e do REGISTRO das últimas palavras. Veja como uma palavra brandnew, “BLOG” foi criada para conquistar o mundo. É uma matéria do interesse grande anotar como blogging influenciará o mundo de amanhã.
BLOG-KULTUR
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Blogging har blivit en livsföring nuförtiden. Det är en passion för många bemannar. Många idérik tanke dyker upp som blogs och publicerat i internet. Något folk takenöje vid handstilblogs fördriver annan grupp människorhopsamlingnjutning vid läsning dem. I mellantiden har några blogförfattare blivit berömda för handstilblogs. Du kan vara nyfiken på hur uttrycka ”blog” myntades. Infact uttrycka gjordes från uttrycker RENGÖRINGSDUK och LOGGAR, var B har tagits från gamlan och LOGGAR från sistnämnden uttrycker. Se, hur brandnew uttrycker, ”BLOG” skapades för att erövra världen. Det är en materia av store intressera för att notera hur bloggingen ska påverkan världen av i morgon.
КУЛЬТУРА BLOG
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Blogging было дорогой жизни nowadays. Будет страстью для много людей. Много творческой мысли вытекает как blogs и после того как она опубликована в интернете. Некоторые людей принимают удовольствие путем писание blogs пока другие группы в составе люди собирают наслаждение путем читать их. Тем временем некоторые сочинители blog стали известными для blogs сочинительства. Вы можете быть любознательни на как было о слово «blog». Infact, слово было сделано от слов СТЕРЖНЯ и ЖУРНАЛА куда b был принят от бывшего и ЖУРНАЛА от последних слов. См. как brandnew слово, «BLOG» было создано для того чтобы завоевать мир. Будет делом большого интерес заметить как blogging будет влиять на мир завтра.
CULTUUR BLOG
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Blogging is tegenwoordig een manier van het leven geworden. Het is een hartstocht voor vele volkeren. Velen creatieve gedachte komen te voorschijn als blogs en gepubliceerd in Internet. Sommige mensen nemen genoegen door te schrijven blogs terwijl andere groepen mensen plezier door hen te lezen verzamelen. Ondertussen zijn sommige blogschrijvers beroemd voor het schrijven blogs geworden. U kunt op nieuwsgierig zijn hoe het woord „blog“ werd gemunt. Infact, werd het woord gemaakt van het het woordenWEB en LOGBOEK waar B uit vroeger en het LOGBOEK van de laatstgenoemde woorden is genomen. Zie hoe een gloednieuw woord, „BLOG“ werd gecre�ërd om de wereld te veroveren. Het is een kwestie van groot rente om nota te nemen van hoe het blogging de wereld van morgen zal beïnvloeden.
[بلوغ] ثقافة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد أصبح [بلوغّينغ] [وي وف ليف] في هذه الأيّام. هو عاطفة ل كثير [بيوبلس]. يظهر كثير فكرة مبتكرة ك [بلوغس] وينشر في إنترنت. يأخذ بعض الناس متعة ب يكتب [بلوغس] بينما أخرى [غرووب وف بيوبل] يجمعون استمتاع ب يقرأهم. [إين ث منتيم] بعض [بلوغ] قد أصبح كاتبات مشهورة لكتابة [بلوغس]. أنت يمكن كنت فضوليّة على كيف الكلمة "[بلوغ]" كان سككت. جعلت [إينفكت], الكلمة كان من الكلمات نسيج وسجلّ مقياس سرعة حيث [ب] يتلقّى يكون أخذت من السابقة وسجلّ مقياس سرعة من الكلمات متأخّرة. رأيت كيف كلمة جديد تماما, "[بلوغ]" كان خلقت أن يغزو العالم. هو أمر من عظيمة فائدة أن يلاحظ كيف ال [بلوغّينغ] سيأثر العالم من غدا.
|
|
|
|
 |
THE GREAT PAINS OF FAILURE
Related to country: Bangladesh
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Failure is the pillar of success.But,this proverb or saying may be very cruel for many peoples.The shock or trauma may overwhelm the person who has just experienced a failure in his life and he/she may not bear he pain of the failure then.He/she may take various undesirable way to mitigate the pain.You know well what they do and may love to provide some cases for sharing with others.I suggest all persons to kindly to have patience and try to attain success again when the failure has come to test your fate.
LES GRANDES DOULEURS DE L'ÉCHEC
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'échec est le pilier du succès. Mais, ce proverbe ou dire peut être très cruel pour beaucoup de peuples. Le choc ou le trauma peut accabler la personne qui a juste éprouvé un échec dans sa vie et he/she peut ne pas le soutenir fait souffrir de l'échec then.He/she peut prendre la diverse manière indésirable d'atténuer la douleur. Vous savez bien ce qu'elles font et peuvent aimer fournir quelques points de droit pour partager avec d'autres. Je suggère toutes les personnes à avec bonté pour avoir la patience et pour essayer d'atteindre le succès encore quand l'échec est venu pour examiner votre destin.
LOS GRANDES DOLORES DE LA FALTA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La falta es el pilar del éxito. Pero, este proverbio o el decir puede ser muy cruel para mucha gente. El choque o el trauma puede abrumar a la persona que acaba de experimentar una falta en su vida y he/she puede no llevarlo duele de la falta then.He/she puede tomar varia manera indeseable de atenuar el dolor. Usted sabe bien lo que él hace y puede amar proporcionar algunos casos para compartir con otros. Sugiero a todas las personas a amablemente para tener paciencia y para intentar lograr éxito otra vez cuando la falta ha venido probar su sino.
I DOLORI GRANDI DI GUASTO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il guasto è la colonna di successo. Ma, questo proverbio o dire può essere molto crudele per molta gente. La scossa o il trauma può sopraffare la persona che ha avvertito appena un guasto nella sua vita e he/she non può sopportarlo fa soffrire del guasto then.He/she può prendere il vario senso indesiderabile attenuare il dolore. Conoscete bene che cosa fanno e possono amare fornire alcuni argomenti per la compartecipazione con altre. Suggerisco tutte le persone a gentilmente per avere pazienza e provare a raggiungere ancora il successo quando il guasto è venuto verificare il vostro destino.
DIE GROSSEN SCHMERZ DES AUSFALLS
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ausfall ist der Pfosten des Erfolges. Aber, dieses Sprichwort oder das Sagen kann für viele Völker sehr grausam sein. Der Schlag oder das Trauma können die Person überwältigen, die gerade einen Ausfall in seinem Leben erfahren hat und he/she möglicherweise nicht ihn tragen kann schmerzen vom Ausfall then.He/she kann verschiedene nicht wünschenswerte Weise nehmen, die Schmerz abzuschwächen. Sie wissen gut, was sie lieben, einige Argumente für das Teilen mit anderen zur Verfügung zu stellen tun und können. Ich schlage alle Personen zu freundlich vor, um Geduld zu haben und zu versuchen, Erfolg wieder zu erreichen, wenn der Ausfall gekommen ist, Ihr Schicksal zu prüfen.
AS DORES GRANDES DA FALHA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A falha é a coluna do sucesso. Mas, este proverb ou dizer pode ser muito cruel para muitos povos. O choque ou o trauma podem oprimir a pessoa que experimentou apenas uma falha em sua vida e he/she não pode o carregar causa dor da falha then.He/she pode fazer exame da vária maneira indesejável mitigate a dor. Você sabe bem o que faz e pode amar fornecer alguns argumentos para compartilhar com o outro. Eu sugiro todas as pessoas a amavelmente para ter a paciência e tentá-la alcançar outra vez o sucesso quando a falha veio testar seu fate.
DEN STORA PLÅGOR AV FEL
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Fel är pelaren av framgång. Men, detta proverb eller ordstäv kan vara mycket grymt för många bemannar. Chocka eller trauman kan förkrossa personen som har precis erfarit ett fel i hans liv, och he/she inte kan uthärda honom smärtar av felet then.He/she kan ta olikt oönskat långt för att mildra smärta. Du vet väl vad de gör och kan för att älska för att ge några fall för att dela med andra. Jag föreslår alla personer till vänligen för att ha patiens och försök för att nå fram till framgång igen, när felet har kommit att testa ditt öde.
БОЛЬШИЕ БОЛИ ОТКАЗА
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Отказом будет штендер успеха. Но, эта пословица или говорить может быть очень жестокосердн для много людей. Удар или trauma могут overwhelm персона как раз испытывала отказ в его жизни и he/she не может принести его мучит отказа then.He/she может принять различную нежелательную дорогу mitigate боль. Вы знаете наилучшим образом они делают и могут полюбить обеспечить некоторые аргументы за с другими. Я предлагаю всех людей к добросердечно для того чтобы иметь терпение и пытаться достигать успеха снова когда отказ приходил испытать вашу судьбу.
DE GROTE PIJNEN VAN MISLUKKING
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De mislukking is de pijler van succes. Maar dit gezegde of zeggen kan voor vele volkeren zeer wreed zijn. De schok of het trauma kan de persoon overweldigen die net een mislukking in zijn leven heeft ervaren en he/she geen hij kan dragen pijn van de mislukking then.He/she kan diverse ongewenste manier nemen om de pijn te verlichten. U weet goed wat zij en kunnen houden van sommige gevallen om doen te delen van anderen te voorzien. Ik stel vriendelijk alle personen aan voor om geduld te hebben en te proberen om succes opnieuw te bereiken wanneer de mislukking is gekomen om uw lot te testen.
الآلام عظيمة إخفاق
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إخفاق العمود النجاح. غير أنّ, هذا مثل أو يقول يمكن كنت جدّا قاسية ل كثير [بيوبلس]. الصدمة أو جرح يمكن قهرت الشخص الذي يتلقّى فقط يختبر إخفاق في حياته و [ه/ش] يمكن لا يحمل هو يعزّ من الإخفاق then.He/she يمكن أخذت طريق مختلفة [أوندسربل] أن يخفّف الألم. أنت تعرف جيّدا ماذا هم يتمّون ويمكن أحبّت أن يزوّد بعض حالات ل يشارك مع أخرى. أنا أقترح كلّ أشخاص إلى بلطف أن يتلقّى صبر وحاولت أن يبلغ نجاح ثانية عندما قد أتى الإخفاق أن يختبر قدرك.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
56thbirthday badsmell bangladesh bug cold festival flower grateful help mango proud rice tig victim winter
Filter By Type
Friends
Links
18431 views
|
 |